Экранизаций у этого произведения довольно много, но одной из самых запоминающихся стала версия с Кирой Найтли. В книге не так много строк было посвящено описанию внешности главной героини Элизабет Беннетт. «В лице ее нет ни одной правильной черты... оно кажется необыкновенно одухотворенным благодаря прекрасному выражению темных глаз», — так писала о ней Джейн Остин. Конечно, в фильме у Киры были темные глаза, но насчет «ни одной правильной черты» мы сильно сомневаемся. В пору, когда снимался этот фильм, Найтли считалась одной из самых привлекательных актрис.
Как на самом деле выглядят главные героини книг — и какими их показывают на экране
«Гордость и предубеждение»

«Джейн Эйр»

Из текста книги понятно, что героиня не обладает выдающейся внешностью — в ее облике нет ничего, что могло бы привлечь внимание. «Больная или здоровая, она всегда будет невзрачной. Ее черты совершенно лишены изящества и гармонии, присущих красоте», — так высказывался о ней Сент-Джон. Интересно, что за множество экранизаций мы поняли только то, что стандарты красоты разные у всех. Кому-то не привлекающей внимания кажется Шарлотта Генсбур — хотя лично для нас она окутана атмосферой таинственности и женственности. А кому-то — Миа Васиковски. Последнюю, к слову, трудно не назвать красавицей. Правда, актерский талант делает свое дело — зритель влюбляется в героиню не из-за внешности, а из-за характера.
«Анна Каренина»

Никто не любит, когда за рубежом пытаются экранизировать русскую классику. И хотя Кира Найтли внешне совершенно не подходит на роль Анны Карениной, мы сомневаемся, что реально было бы найти актрису, которая вписалась бы органичнее. Вспомните описание: «Анна непохожа была на светскую даму или на мать восьмилетнего сына, но скорее походила бы на двадцатилетнюю девушку по гибкости движений, свежести и установившемуся на ее лице оживлению, выбивавшемуся то в улыбку, то во взгляд, если бы не серьезное, иногда грустное выражение ее глаз, которое поражало и притягивало к себе Кити». Да, ни округлых плеч, ни серых глаз, ни, тем более, черный волос мы так и не увидели. Но при этом в 2012 году сложно было бы найти актрису, которая сочетала бы в себе все эти черты. Хотя сама экранизация от этого, конечно, лучше не стала.
«Идиот»

Кажется, не существует ничего сложнее для экранизации, чем произведения Федора Михайловича, но, вероятно, именно поэтому они так влекут режиссеров. Мы, конечно же, сразу вспоминаем потрясающее кино с Юрием Яковлевым и Юлией Борисовой. Сам Достоевский внешность Настасьи Филипповны описывал так: «Необыкновенной красоты женщина ... в черном шелковом платье, чрезвычайно простого и изящного фасона, волосы, по-видимому, темнорусые, были убраны просто, по-домашнему; глаза темные, глубокие, лоб задумчивый; выражение лица страстное и как бы высокомерное. Она была несколько худа лицом, может быть, и бледна».
«Преступление и наказание»

Мы не могли не затронуть последнюю экранизацию Достоевского в этом тексте. В сериале Соню Мармеладову сыграла Алена Михайлова. Конечно, она во многом совпадает с книжной версией персонажа: «Соня была малого роста, лет восемнадцати, худенькая, но довольно хорошенькая блондинка, с замечательными голубыми глазами». Но и различия есть — это особенно заметно в этой цитате: «Это было худенькое, совсем худенькое и бледное личико, довольно не правильное, какое-то востренькое, с востреньким маленьким носом и подбородком».